
15-25 ft4.5-7.5 m35-50 ft12-15 m6.0BAR5.04.0PSI8070506080AMPS120926120925120978120927120928120928120929120977110378 Rev. A6.0BAR5.04.0PSI807050606
INDICEpowermax1000 Manuale dell’operatore viiTecnica di taglio con torcia per taglio manuale...
Hypertherm Sistemi plasma 1-1Sezione 1SICUREZZAIn questa sezione:Riconoscere le informazioni sulla sicurezza...
SICUREZZA1-2 Hypertherm Sistemi plasmaRICONOSCERE LE INFORMAZIONISULLA SICUREZZAI simboli mostrati in questa sezione vengono utilizzati persegnalare p
SICUREZZAHypertherm Sistemi plasma 1-3Il contatto con parti elettriche sotto tensione può essereletale o provocare gravi ustioni.• Quando il sistema p
SICUREZZA1-4 Hypertherm Sistemi plasmaL’arco plasma rappresenta la fonte di calore che vieneusata per tagliare. Sebbene l’arco plasma non sia statoide
SICUREZZA05/02Hypertherm Sistemi plasma 1-5Torce ad accensione istantaneaL’arco plasma viene prodotto immediatamente dopol’azione dell’interruttore.L’
• Non lubrificare con olio o grasso i regolatori o le valvoledelle bombole di gas.• Usare solo bombole, regolatori, tubi e raccordi studiatiper l’appl
SICUREZZAHypertherm Sistemi plasma 1-7L’esposizione prolungata al rumore prodotto dal taglioo dalla cianfrinatura può danneggiare l’udito.• Adottare s
SICUREZZA1-8 Hypertherm Sistemi plasmaETICHETTA DI AVVERTIMENTOQuesta etichetta di avvertimento è applicata sul generatore.È importante che l’operator
powermax1000 Manuale dell’operatore 2-1Sezione 2SPECIFICAZIONIIn questa sezione::Generatore...
Manuale dell’operatoreItaliano / ItalianRevisione 1 – Febbraio 2007Hypertherm, Inc.Hanover, NH USAwww.hypertherm.com© Copyright 2007 Hypertherm, Inc.
SPECIFICAZIONI12-2 powermax1000 Manuale dell’operatoreGeneratoreTensione nominale a circuito aperto (U0) 300 VCCCaratteristica di erogazione* Caduta*D
SPECIFICAZIONIpowermax1000 Manuale dell’operatore 2-36.0BAR5.04.0PSI807050606040AMPS8025AC+_Dimensioni e pesoPeso del generatore senza la torcia34,5 k
SPECIFICAZIONI2-4 powermax1000 Manuale dell’operatoreSpessori di taglio con torcia manuale a 60 ASpessore di taglio raccomandato 19 mmSpessore di tagl
SPECIFICAZIONIpowermax1000 Manuale dell’operatore 2-5Dimensioni della torcia per taglio manuale T60226 mm99 mm38 mm25 mmDimensioni della torcia per ma
SPECIFICAZIONI2-6 powermax1000 Manuale dell’operatoreSimboli e marchiMarchio Il marchio indica che il generatore e la torcia sono adatti all’utilizzo
1powermax1000 Manuale dell’operatore 3-1Sezione 3MONTAGGIOIn questa sezione:Alla consegna...
MONTAGGIO3-2 powermax1000 Manuale dell’operatoreAlla consegna1. Controllare di aver ricevuto tutta la merce presente nell’ordine. Contattare il distri
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-3Posizionamento del generatoreCollocare il generatore del Powermax1000 in modo che ci siano almeno 0,25
MONTAGGIO3-4 powermax1000 Manuale dell’operatoreConnessione dell’alimentazioneIl Powermax1000 è un generatore universale in grado di configurarsi auto
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-5Attenzione: Quando si usa il generatore standard (il modello CE è solo trifase)con una rete di aliment
1/19/07Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected]
MONTAGGIO3-6 powermax1000 Manuale dell’operatoreMessa a terraPer garantire la sicurezza personale ed il funzionamento corretto, e per ridurre le inter
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-7Installazione della torciaSpegnere l’alimentazione.Rimuovere la spina dalla presa di alimentazione.Apr
MONTAGGIO3-8 powermax1000 Manuale dell’operatoreSegni di allineamento sul pressacavo.Tirare indietro il manicotto a sgancio rapido ed inserire il racc
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-9Alimentazione del gas plasmaIl gas di alimentazione per il Powermax1000 può essere aria compressa di o
Allineamento della torcia T60MMontare la torcia per macchina perpendicolarmente alpezzo in lavoro, in modo da ottenere un taglio verticale.Utilizzare
Connessione dell’interruttore volante ON/OFFPer la torcia per macchina (T60M), gli ingressi di innesco arco sono disponibili tramite laconnessione di
MONTAGGIO3-12 powermax1000 Manuale dell’operatoreTensione dell’arcoSe è necessaria una tensione dell’arco per attivare il sistema di controllo altezza
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-134. Individuare la scheda di potenza, come indicato sotto. Per il collegamento ai morsetti J15 e J16,u
MONTAGGIO3-14 powermax1000 Manuale dell’operatoreModifica del tipo di segnale di inizio moto macchina (XFER):da chiusura di un contatto isolato a segn
MONTAGGIOpowermax1000 Manuale dell’operatore 3-15Comando di un modulo industriale di isolamento dell’ingressoSpostare il filo nero e aggiungereun pont
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (EMC)Hypertherm Sistemi plasma i8-06Introduzione alla compatibilitàelettromagnetica (Emc)Le attrezzature Hypertherm con
1powermax1000 Manuale dell’operatore 4-1Sezione 4USOIn questa sezione:Comandi e indicatori luminosi...
USO4-2 powermax1000 Manuale dell’operatoreComandi e indicatori luminosiManopola diregolazionedella corrente(Amp)Selettore dimodalitàLED diindicazioneM
USO1powermax1000 Manuale dell’operatore 4-3Configurazioni dei consumabili per torcia T60Schermato120929120925120926120932120928120929 120931120928Cian
USO14-4 powermax1000 Manuale dell’operatoreSchermato120930 120932120928120930 12093112092860A40A* Per sistemi CE.O-ring058519Configurazioni dei consum
USO1powermax1000 Manuale dell’operatore 4-5120979 220007120928Non schermati**120979 220006120928Cappuccio di protezione con rilevamento del contatto22
USO4-6 powermax1000 Manuale dell’operatoreInstallazione dei ricambi torciaSerrare solo a mano.Cappuccio di tenutaUgelloElettrodoAnello diffusoreScherm
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-7Impostare il selettore di modoUtilizzare per tagliare le lamiere stirate.Innesca automaticamente l'arco
USO14-8 powermax1000 Manuale dell’operatoreRegolazione della pressione del gas ed impostazionedella correnteImpostare il selettore di corrente su PROV
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-9Funzionamento della torcia per taglio manualeFunzionamento del grilletto di sicurezza123AVVERTENZATORCIA AD
USO4-10 powermax1000 Manuale dell’operatoreCollegare saldamente la pinza di massa. allalamiera.Collegare la pinza di massa il più vicino possibileall’
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (EMC)ii Hypertherm Sistemi plasma8-06mantenuto un buon contatto elettrico tra di essae l’involucro del generatore della
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-11Tecnica di taglio con torcia per tagliomanualeAccendere la torcia inutilmente riduce la duratadell’elettrod
USO4-12 powermax1000 Manuale dell’operatorePrima di accendere la torcia, controllare che la distanza tra l’ugello e la lamiera sia di 3 mm.Impugnare l
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-13CianfrinaturaPrima di accendere la torcia, controllare che la distanza tra l’ugello e la lamiera sia di 1,5
USO4-14 powermax1000 Manuale dell’operatoreTabella di taglioConsumabili schermati da 60 A per sistemi meccanizzati• La distanza torcia-lamiera utilizz
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-15Consumabili schermati da 40 A per sistemi meccanizzati• La distanza torcia-lamiera utilizzata per la seguen
USO4-16 powermax1000 Manuale dell’operatoreConsumabili FineCut• La distanza torcia – lamiera per le tabelle di taglio riportate sotto è di 2,032 mm pe
USOpowermax1000 Manuale dell’operatore 4-17Consumabili da 40 A non schermati• La distanza torcia-lamiera utilizzata per la seguente tabella di taglio
powermax1000 Manuale dell’operatore 5-1Sezione 5MANUTENZIONE E COMPONENTIIn questa sezione::Manutenzione di routine ...
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-2 powermax1000 Manuale dell’operatoreManutenzione di routinePrimadell’usoControllare la pressione del gas.Sostituire immedi
MANUTENZIONE E COMPONENTIpowermax1000 Manuale dell’operatore 5-3Ispezione dei ricambi torciaUgelloForo centrale Buono Usurato SostituireCircolarità de
Hypertherm Sistemi plasma iiiGARANZIA8-06AvvertenzaLe parti originali Hypertherm sono i consumabili diricambio raccomandate dalla ditta per il suo sis
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-4 powermax1000 Manuale dell’operatoreComandi e indicatori luminosiManopola diregolazionedella corrente(Amp)Selettore dimoda
MANUTENZIONE E COMPONENTIpowermax1000 Manuale dell’operatore 5-5Ricerca guasti standardProblema Causa / Soluzione1. L’interruttore di alimentazioneON/
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-6 powermax1000 Manuale dell’operatoreRicerca guasti standard (continuazione)Problema Causa / Soluzione5. I LED di alimentaz
MANUTENZIONE E COMPONENTIpowermax1000 Manuale dell’operatore 5-7Ricerca guasti standard (continuazione)Problema Causa / Soluzione8. L’arco è accompagn
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-8 powermax1000 Manuale dell’operatore++--~~~~~~Diagramma a circuito del sistemaETRINGRESSO CAFILTRO(SOLO MODELLI CE)SCHEDA
MANUTENZIONE E COMPONENTIpowermax1000 Manuale dell’operatore 5-9Problemi tecniciSe non si è in grado di risolvere il problema seguendo le indicazioni
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-10 powermax1000 Manuale dell’operatoreRicambi torcia083172 T60 hand torch assembly, 25 ft (7.6 m) lead083171 T60 hand torch
MANUTENZIONE E COMPONENTIpowermax1000 Manuale dell’operatore 5-11Generatori e componenti083178 Powermax1000 hand system, 200-600V, 1/3PH, 50/60Hz, CSA
MANUTENZIONE E COMPONENTI5-12 powermax1000 Manuale dell’operatoreAccessori128646 Wheel kit128647 Optional air filtration kit011092 Replacement filter
8-06iv Hypertherm Sistemi plasmaGARANZIAIndennità brevettiFatta eccezione solo per i prodotti non fabbricatida Hypertherm o fabbricati da altri che no
INDICEpowermax1000 Manuale dell’operatore vCompatibilità Elettromagnetica (EMC)......
INDICEvi powermax1000 Manuale dell’operatoreCavo di alimentazione monofase...................
Comments to this Manuals