Hypertherm HPR260 Manual Gas User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Hypertherm HPR260 Manual Gas. Hypertherm HPR260 Manual Gas Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Plasma HPR260

HyPerformance®Plasma HPR260®Gaz manuelMode d’emploi804942 – Révision 4

Page 2

TABLE DES MATIÈRESHPR260 gaz manuel Mode d’emploi vii3Compatibilité électromagnétique ...

Page 3 - HPR260 Gaz manuel

4-20 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4FONCTIONNEMENTAcier inoxydableN2Plasma / N2Protection130 A CoupageNote : Ce procédé produit une arête de coupe

Page 4 - 10/14/08

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-211FONCTIONNEMENTAcier inoxydableH35 Plasma / N2Protection130 A CoupageNote : Ce procédé produit une arête de cou

Page 5 - Méthodes de réduction des

4-22 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAcier inoxydableH35 Plasma / N2Protection200 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les ga

Page 6 - Liaisons équipotentielles

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-231FONCTIONNEMENTAcier inoxydableN2Plasma / N2Protection200 A CoupageChoisir les gazRégler sur prégazRéglerl'éc

Page 7 - Généralités

4-24 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAcier inoxydableH35 Plasma / N2Protection260 A CoupageDébits – L/min / scfhH35N2Débit préliminaire

Page 8 - Limites de responsabilité

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-251FONCTIONNEMENTAcier inoxydableN2Plasma / Air Protection260 A CoupageDébits – L/min / scfhN2AirDébit préliminaire

Page 9 - Hypertherm v

4-26 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4FONCTIONNEMENTAluminiumAir Plasma / Air Protection45 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazRégle

Page 10 - TABLE DES MATIÈRES

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-27FONCTIONNEMENTAluminiumAir Plasma / Air Protection130 A CoupageNote : Ce procédé produit une arête de coupe plu

Page 11

4-28 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAluminiumH35 Plasma / N2Protection130 A CoupageNote : Ce procédé produit un bord de coupe plus l

Page 12

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-291FONCTIONNEMENTAluminiumH35 Plasma / N2Protection200 A CoupageDébits – L/min / scfhH35N2Débit préliminaire 0 / 0 1

Page 13

TABLE DES MATIÈRESviii HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Tuyaux des gaz d’alimentation...

Page 14

4-30 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAluminiumN2Plasma / N2Protection200 A CoupageDébits – L/min / scfhN2Débit préliminaire 113 / 240Déb

Page 15

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-311FONCTIONNEMENTAluminiumH35 Plasma / N2Protection260 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazRégler

Page 16 - SÉCURITÉ

4-32 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAluminiumN2Plasma / Air Protection260 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazRégler

Page 17

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-330FONCTIONNEMENTRemplacement des pièces consommablesDépose des pièces consommablesLes pièces consommables doivent ê

Page 18 - DE CIRCUITS IMPRIMÉS

4-34 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiFONCTIONNEMENTInspection des pièces consommablesPièce Rechercher ActionBuse de protectionBuseDiffuseurÉlectrodeSur

Page 19

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-354FONCTIONNEMENTToutes les surfaces Saleté ou débris Nettoyer les surfacesÉrosion, matériau manquant Remplacer la t

Page 20

4-36 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiFONCTIONNEMENTPièce Rechercher Action100204030402318060705090Inspection de la profondeur du cratère de l’électrode

Page 21

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-370FONCTIONNEMENTRemplacement du tube d’eau de la torcheCouper toute alimentation (OFF) du système.Retirer toutes le

Page 22

4-38 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiFONCTIONNEMENTErreurs fréquentes dans le coupage• L’arc pilote est amorcé, mais il ne transfert pas à la pièce. C

Page 23

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-390FONCTIONNEMENTComment optimiser la qualité de coupeLes renseignements utiles et méthodes ci-après aideront à prod

Page 24 - ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ

TABLE DES MATIÈRESHPR260 gaz manuel Mode d’emploi ix4Exigences relatives à la pureté de l’eau...

Page 25

4-40 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi0FONCTIONNEMENTFacteurs supplémentaires de qualité de coupeAngle de coupeUne pièce coupée dont les 4 côtés ont un

Page 26 - SPÉCIFICATIONS

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-410FONCTIONNEMENTRectitude de la surface de coupeLa surface de coupe plasma type est légèrement concave.La surface d

Page 27

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-14Section 5ENTRETIENDans cette section:Introduction...

Page 28 - Déscription du système

5-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENEssai 3 – remplacer la torche...

Page 29 - Spécifications

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-3ENTRETIENIntroductionHypertherm suppose que le personnel de service qui effectue les essais de dépannage sont deste

Page 30

5-4 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENDescription du systèmeCâbles de commande et de signalPower Cable: Provides 120 VAC to the Gas Console.Sign

Page 31 - Console d’allumage – 078172

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-5ENTRETIENSéquence de fonctionnement1. Mise sous tension – Le système vérifie que tous ces signaux sont éteints à la

Page 32

5-6 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENCycle de purge du circuit de gazQuand on met le système sur ON ou si l’opérateur passe d’un processus à u

Page 33 - Console des gaz – 078170

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-74ENTRETIENProcédéF5/N2CI d’entraînement de l’électrovanne c.a. de la console des gaz – DELEmplacementdel’électrov

Page 34 - Bloc d’électrovannes – 129816

5-8 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENProcédéAir/Air CI d’entraînement de l’électrovanne c.a. de la console des gaz – DELEmplacementdel’élect

Page 35 - Torche – 128818

TABLE DES MATIÈRESx HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Cycle de purge du circuit de gaz...

Page 36 - INSTALLATION

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-9ENTRETIENSchéma bloc CI Câble d’interface plasmaCourant alternatifCourant alternatifAP validéCâble d’interface mach

Page 37

5-10 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENCodes d’erreurCodes d’erreur du système plasma HyPerformanceLes codes d’erreur sont indiqués sur l’affich

Page 38 - Spécifications du couple

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-114ENTRETIENDépannage code d’erreur – 1 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective000 Pas d’erreurLe système

Page 39

5-12 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENDépannage code d’erreur – 2 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective030Erreur dusystème de gaz

Page 40

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-134ENTRETIENDépannage code d’erreur – 3 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective045Haute pressiondu gaz pl

Page 41 - Types de mise à la terre

5-14 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENDépannage code d’erreur – 4 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective050Le signal dedémarrage e

Page 42

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-154ENTRETIENDépannage code d’erreur – 5 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective060Faible débit duliquide

Page 43

5-16 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENDépannage code d’erreur – 6 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective071Températureexcessive du

Page 44

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-174ENTRETIENDépannage code d’erreur – 7 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective104Courant élevésur CS2Un

Page 45

5-18 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENDépannage code d’erreur – 8 de 10 Coded’erreurNom Description Mesure corrective123Erreur MV1Gaz autouniq

Page 46

TABLE DES MATIÈRESHPR260 gaz manuel Mode d’emploi xi4CI3 d’entraînement de l’électrovanne c.a. de la console des gaz...

Page 47

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-194ENTRETIENDépannage code d’erreur – 9 de 10Coded’erreurNom Description Mesure corrective138Surintensitédu hacheur

Page 48

5-20 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENDépannage code d’erreur – 10 de 10 Coded’erreurNom Description Mesure corrective144Erreur declignotement

Page 49

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-21ENTRETIENHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-21ENTRETIENÉtats de la source de courant Placer le sélecteur 8 sur la c

Page 50

5-22 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN5-22 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENFonctionnement du système plasma avec désynchronisation de l

Page 51 - Fil négatif

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-23ENTRETIENHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-23ENTRETIENFonctionnement de la CNC avec désynchronisation de la pompeL

Page 52 - Fil arc piloteFil négatif

5-24 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN5-24 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENVérifications initialesAvant de dépister des problèmes part

Page 53

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-25ENTRETIENHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-254ENTRETIENMesure de l’alimentation électriqueNote : Vérifier les l

Page 54

5-26 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN5-26 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENEntretien du système de refroidissement de la source de cour

Page 55

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-27ENTRETIENHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-274ENTRETIEN2345Filtre du système de refroidissementRemplacement du fil

Page 56

5-28 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENErreur du liquide derefroidissement (093 ou 060)Se rendre à « dépannage de lapompe ou du moteur »Command

Page 57 - 12 13 14

TABLE DES MATIÈRESxii HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Tableaux de coupe...

Page 58

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-294ENTRETIENFiltre à l’arrière de la source decourant (HPR130 et HPR260)Filtre sur conduite du HPR260 2.01.81.61.41.

Page 59

5-30 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4ENTRETIENFonctionnement de la pompe manuelleSi l’afficheur DEL sur la console des gaz indique une erreur de débit

Page 60

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-314ENTRETIENEssai 1 – conduite de retourNote : Un débitmètre en ligne est prescrit pour réaliser ce test.1. Co

Page 61 - Annule la

5-32 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENEssai 3 – remplacer la torche1. Remplacer la torche et les consommables par une torche et des consomma

Page 62 - Exemples de circuits d’entrée

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-334ENTRETIENEssai 6 – essai du seau à la pompe1. Couper (OFF) l’alimentation. Déposer la sortie de la pompe, le f

Page 63

5-34 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN4ENTRETIENEssai 7 – suite5. Mettre la source de courant sous tension (ON) et inscrire le débit du liquid

Page 64 - Faisceau de torche

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-35ENTRETIEN4ENTRETIENEssai du débitstat1. Mettre sous tension (ON).2. Mesurer la tension c.c. entre TP210 et TP206

Page 65 - Câble de retour

5-36 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENENTRETIENEssais d’étanchéité des gazLe système comporte deux modes d’essai d’étanchéité automatiques. On

Page 66

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-37ENTRETIEN3ENTRETIENCircuit imprimé de commande de la source de courant PCB3Liste des DEL du CI de commandeDEL Sign

Page 67

5-38 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN3ENTRETIENPCB2 du CI de distribution de l’alimentation électrique D23D12D26D31D32D33D3D25D1D7D5D2D35Liste

Page 68 - INSTALLATIONINSTALLATION

4-08Hypertherm Systèmes plasma 1-1Section 1SÉCURITÉDans cette section :Identifier les consignes de sécurité...

Page 69

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-39ENTRETIEN4ENTRETIENPCB1 du circuit d’amorçageDépannage du circuit de démarrageDANGERRISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

Page 70 - Alignement de la torche

5-40 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENENTRETIEND2 devrait toujours être allumée.D1 s’allume dès que la torche est amorcée et s’éteint dès que l

Page 71 - SWITCH BOX

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-41ENTRETIEN4ENTRETIENNiveaux de courant de l’arc piloteLe niveau du courant de l’arc pilote change selon le processu

Page 72 - Connecter l’alimentation

5-42 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENENTRETIENCI PCB2 de la console des gaz Liste des DEL du circuit imprimé de laconsole des gaz DEL Nom du s

Page 73 - Installation standard

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-43ENTRETIENENTRETIENCI1 de distribution de l’alimentation de la console des gaz DEL Nom du signal CouleurD1 120 V c.

Page 74 - (au-dessous de 0 °C)

5-44 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN4ENTRETIENCI3 d’entraînement de l’électrovanne c.a. de la console des gazDEL Nom du signal Couleur DEL No

Page 75 - (au-dessus de 38 °C)

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-45ENTRETIEN4ENTRETIENAVERTISSEMENTDANGER D’ÉLECTROCUTION : Exercer la plus grande prudence quand on travaille près d

Page 76

5-46 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN4ENTRETIENDépannage des codes d’erreur 103 et 104 à courant élevé1. Vérifier que les capteurs de courant

Page 77 - Exigences relatives au gaz

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-47ENTRETIEN3ENTRETIENEssai de détection de perte de phase1. Couper toute alimentation du système et déposer le couv

Page 78 - Détendeurs de gaz

5-48 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN4ENTRETIENEssai du faisceau de torche1. Couper toute alimentation (OFF) du système.2. Repérer le circui

Page 79

4-081-2 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉIDENTIFIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉLes symboles indiqués dans cette section sont utilisés pouridentifier le

Page 80 - Tuyaux des gaz d’alimentation

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-49ENTRETIENENTRETIENEntretien préventifIntroductionLa détérioration de la durée de vie des pièces consommables parts

Page 81 - Section 4

5-50 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENENTRETIENSystème de refroidissement5. Inspectr la cartouche du filtre du circuit de refroidissement à l’

Page 82 - Mise en marche quotidienne

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-51ENTRETIENENTRETIENC. Fermer le robinet de la source de gaz à la source. Observer une chute de pression. Si la con

Page 83 - Commandes et voyants

5-52 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIEN5-52 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiProgramme principal d’entretien préventifTous les jours :• Vérifier

Page 84

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-53HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-533Source de courant앮E앮NE1. Vérifier la présence de particules et chasser àl’air

Page 85 - Choix des pièces consommables

5-54 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiENTRETIENENTRETIEN45-54 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiCalendrier de remplacement des pièces de service HPR260 – 1

Page 86

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-55ENTRETIENENTRETIEN4HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 5-55Calendrier de remplacement des pièces de service HPR260 – 2

Page 87

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-14Section 6NOMENCLATURE DES PIÈCESDans cette section:Source de courant ...

Page 88

6-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 078187 HyPerformance Plasma power s

Page 89

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-34NOMENCLATURE DES PIÈCESSource de courantNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 027634 Filter hous

Page 90

4-08Toucher une pièce électrique sous tension peut provoquerun choc électrique fatal ou des brûlures graves.• La mise en fonctionnement du système pl

Page 91

6-4 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESSource de courantNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 003149 Relay : pil

Page 92

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-54NOMENCLATURE DES PIÈCESNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 008551* Fuse : 7.5 amp, 600 volt F1

Page 93

6-6 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 109393 Temperature sensor T2 12 109

Page 94

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-74NOMENCLATURE DES PIÈCESConsole d’allumageNuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 078172 Ignition C

Page 95

6-8 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESConsole des gaz – 1 de 2NuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 078170 Ga

Page 96

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-94NOMENCLATURE DES PIÈCESConsole des gaz – 2 de 2NuméroArticle de référence Description Désignation Qté1 041912 Co

Page 97

6-10 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESTorche HyPerformanceFaisceaux de torcheTorcheNumérode référence Description128986 2 m12893

Page 98

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-114NOMENCLATURE DES PIÈCESEnsemble de pièces consommables – 228027 (comprend également le numéro 128878du nécessai

Page 99

6-12 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4NOMENCLATURE DES PIÈCESAcier douxProtecteur BuseInnerretaining capDiffuseurÉlectrodeRetaining capConsommables de

Page 100 - Acier inoxydable

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 6-134NOMENCLATURE DES PIÈCESPièces de rechange recommandéesSource de courantNumérode référence Description Désignation

Page 101

4-081-4 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉL’arc plasma est lui-même la source de chaleur utilisée pour lecoupage. Par conséquent, bien que l’arc plasm

Page 102

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 7-1Section 7SCHÉMA DE CÂBLAGEIntroductionCette section contient les schémas de câblage du système. Quand on trace le p

Page 103

SCHÉMA DE CÂBLAGE7-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiBatterieCondensateur polariséCondensateur non polariséCondensateur coaxialDisjoncteurProtecteur co

Page 104

SCHÉMA DE CÂBLAGEHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 7-3Interrupteur de niveaunormalement ferméTemporisateur fermé,NO/arrêtTransformateurÉlectrodeSymboles

Page 105

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 7-5Fonctionnalité de sortie discrète

Page 112

Enregistrez votre nouveau système HyperthermEnregistrez votre produit en ligne à www.hypertherm.com/registration pour obtenirplus facilement un soutie

Page 113 - AVERTISSEMENT

4-08Torches à allumage instantanéL’arc plasma s’allume immédiatement après que la torche soitmise en marche.L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES

Page 122 - ENTRETIEN

7-210Dipswitch setting example:Switch 1 is in the ON position.Switches 2-8 are in the OFF position.

Page 123

7-220Dipswitch setting example:Switch 1 is in the ON position.Switches 2-8 are in the OFF position.

Page 124 - Entretien systématique

4-081-6 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉ• Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou lesrégulateurs avec de l’huile ou de la graisse.• Utili

Page 125 - Description du système

7-230Dipswitch setting example:Switch 1 is in the ON position.Switches 2-8 are in the OFF position.

Page 126 - Séquence de fonctionnement

HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi a-19/2/04Français / FrenchAnnexe ADONNÉES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE LA TORCHE HYPERTHERM

Page 127

a-2 HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi9/2/04Français / FrenchEffets possibles sur la santéFICHE SIGNALÉTIQUESECTION 1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQU

Page 128

HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi a-39/2/04Français / FrenchSECTION 4 – MESURES DE PREMIERS SOINSMSDSPage 2 de 4ProduitLiquide de refroidissement de tor

Page 129

a-4 HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi9/2/04Français / FrenchSECTION 8 – PROTECTION CONTRE L’EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLESECTION 9 – PROPRIÉTÉS P

Page 130 - Schéma bloc CI

HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi a-59/2/04Français / FrenchOui NONXCode2 - PEHDSECTION 12 – INFORMATIONS ÉCOLOGIQUESSECTION 13 – CONSIDÉRATIONS RELATIV

Page 131 - Codes d’erreur

a-6 HPR260 gaz manuel Mode dʼemploi9/2/04Français / FrenchPoint de congélation de la solution de propylèneglycol-57-51-46-40-34-29-23-18-12-7-140 1020

Page 132

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi b-10III. Mise sous tensiona. Le processeur initialise en mode microprocesseur et commence à exécuter le code en mémoi

Page 133

ANNEXE B – DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU LOGICIELb-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi0• Après avoir reçu le message de surveillance du CAN, envoyer un

Page 134

ANNEXE B – DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU LOGICIELHPR260 gaz manuel Mode d’emploi b-30• Si le courant du chopper = 1⁄2 du courant d’arc pilote, couper

Page 135

4-08Hypertherm Systèmes plasma 1-7SÉCURITÉLes tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater si l'onessaie de les dégeler avec une torche plasma

Page 136

ANNEXE B – DESCRIPTION FONCTIONNELLE DU LOGICIELb-4 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi010. Réduction progressive de puissance finale• Points de consign

Page 137

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-14Annexe CCOUPAGE EN CHANFREINDans cette section:Dimensions de la torche de chanfreinage...

Page 138

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINc-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Dimensions de la torche de chanfreinage280,5 mm 51 mm 42 °122 mm57 mm154 mm51 mm

Page 139

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-3Définitions du coupage en chanfreinAngle du chanfrein Angle entre la ligne médiane d

Page 140

Tableaux de coupeLes hauteurs de perçage initiales et les retards de perçage dont la liste figure dans les tableaux de coupe se rapportentaux coupes d

Page 141 - Gaz auto

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-54Coupage en chanfrein de l’acier douxO2Plasma / Air Protection260 ANotes : L’angl

Page 142

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINc-6 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Notes : L’angle de chanfreinage a une plage de 0° à 45°. Le tube d’eau 220571 d

Page 143

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-7HPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-74Coupage en chanfrein de l’acier inoxydableN2Plas

Page 144

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINc-8 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Coupage en chanfrein de l’acier inoxydableH35 Plasma / N2Protection260 ANotes :

Page 145 - Vérifications initiales

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-94Coupage en chanfrein de l’acier inoxydableN2Plasma / Air Protection260 ANotes :

Page 146

4-081-8 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉSYMBOLES ET MARQUAGEVotre produit Hypertherm peut comporter une ou plusieurs des marques suivantes sur sa pl

Page 147

Raccordements de la torcheRaccorder le faisceau de la torche au dispositif à débranchement rapide1. Dérouler les deux premiers mètres du faisceau sur

Page 148 - Remplacement du filtre

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-1146. Raccorder le tuyau d’évacuation plasma (blanc).7. Raccorder le tuyau de retou

Page 149

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINc-12 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4Acier douxAcier inoxydableConsummablesNomenclature des piècesProtecteur BuseBuse d

Page 150 - Avant l’essai

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINHPR260 gaz manuel Mode d’emploi c-134Choix des piècesNote : On peut utiliser les consommables standard pour le coupa

Page 151

ANNEXE C – COUPAGE EN CHANFREINc-14 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1. Gaines à utiliser avec le raccord rapide standard (220163)Tous les faisceaux on

Page 152

Hypertherm Systèmes plasma 1-9SÉCURITÉÉTIQUETTE DE SÉCURITÉCette étiquette est affichée sur la source de courant. Il est important quel’utilisateur et

Page 153

4-081-10 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉÉTIQUETTE DE SÉCURITÉCette étiquette est affichée sur la source de courant. Il est important quel’utilisate

Page 154

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 2-14Section 2SPÉCIFICATIONSDans cette section:Déscription du système ...

Page 155 - Essai 7 – suite

2-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi0SPÉCIFICATIONS

Page 156 - Essai du débitstat

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 2-34SPÉCIFICATIONSDéscription du systèmeGénéralitésLes systèmes plasma HyPerformance sont conçus pour couper des pièce

Page 157 - Essais d’étanchéité des gaz

Acier doux Acier inoxydable AluminiumTypes de gaz Plasma Protecteur Plasma Protecteur Plasma ProtecteurCoupage 30 à 50 A O2O2N2et F5 N2Air AirCoupage

Page 158

HyPerformance PlasmaHPR260 Gaz manuel Mode d’emploiFrançais / FrenchRévision 4 – Février, 2008© 2008 Hypertherm, Inc.Tous droits réservésHypertherm, H

Page 159

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 2-54SPÉCIFICATIONSSource de courant133,4 mm1 181,1 mm1 143,0 mm803,3 mm554,7 kgGénéralitésTension à vide maximum (U0)

Page 160 - PCB1 du circuit d’amorçage

2-6 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi0SPÉCIFICATIONSConsole d’allumage – 078172• On peut monter la console d’allumage localement sur la source de coura

Page 161 - ENTRETIENENTRETIEN

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 2-70SPÉCIFICATIONSMontage à l’horizontaleMontage à la verticaleMontage HF localeMontage sur la tableMontage HF à dista

Page 162 - Transfert

2-8 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4SPÉCIFICATIONSConsole des gaz – 078170• La longueur maximale du câble entre la source de courant et la console de

Page 163

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 2-94SPÉCIFICATIONSBloc d’électrovannes – 129816• La longueur maximale du câble entre le bloc d’électrovannes et le di

Page 164

2-10 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4SPÉCIFICATIONSTorche – 128818• Le diamètre extérieur de la bride de montage de la torche est de 50,8 mm.• Le ra

Page 165

Section 3INSTALLATIONDans cette section:À la réception ...

Page 166 - Essais du hacheur

Notes à la liste de câbles d’interface CNC...

Page 167

À la réception• S’assurer que tous les éléments commandés ont été reçus. Contacter le fabricant/distributeur si l’un deséléments manque ou est endomm

Page 168

Exigences d’installationABCD123456789101113E15161412INSTALLATION3-4 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi

Page 169 - Essai du faisceau de torche

10/14/08Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected]

Page 170 - Entretien préventif

Composants du systèmeSource de courantConsole d’allumageConsole des gazBloc d’électrovannesTorcheCâbles et tuyauxFil arc piloteFil négatifCâble d’alim

Page 171 - Écoulement des gaz

Pratiques recommandées de mise à la terre et de blindageIntroductionCe document décrit la mise à la terre et le blindage nécessaires pour protéger une

Page 172 - Mise à la terre du système

Mesures à prendre1. Sauf indication contraire, n’utiliser que le câble de soudage 6 AWG (16 mm2) (numéro de référence Hypertherm047040) pour les câbl

Page 173

12. Si le portique circule sur des rails qui ne sont pas soudés à la table, alors les rails doivent être connectés avec uncâble de terre de chaque ex

Page 174

Exemple d’un bon bus du portique. Il est boulonné au portique près du moteur. Tous les câbles deterre individuels des composants montés sur le portiqu

Page 175

******Terre c.a./serviceTige de terreChâssis et terre RFILe lève-torche et la console RHF nécessitentchacun un circuit distinct du bus de terre de lat

Page 176

Mise en place de la source de courantADANGERDANGER D’ÉLECTROCUTIONDébrancher toutes les connexions électriques à la source de courant avant de déplace

Page 177 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

Installation de la console d’allumage• Monter la console d’allumage sur le portique (pont) pour la configuration HFD (haute fréquence à distance).•

Page 178 - Source de courant

Montage HFLMontage HFD horizontalMontage HFD verticalINSTALLATIONHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-13

Page 179

Mise en place de la console des gaz• Placer la console des gaz près de la table de coupe. Laisser de l’espace pour enlever les capots supérieur etlat

Page 180

4-08COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEHypertherm iIntroductionLe matériel d’Hypertherm marqué CE est construitconformément à la norme EN60974-10. Pour s’

Page 181

Installation du bloc d’électrovannes• Monter le bloc d’électrovannes près du dispositif de réglage en hauteur de la torche. La longueur maximale dest

Page 182

Câbles source de courant — console d’allumageFil arc pilote1Fil négatif2Console d’allumageSource de courantConsole d’allumageCI E/SNuméro de Longueu

Page 183 - Console d’allumage

Fil arc piloteFil négatif21Fil arc piloteFil négatif12Câble de retourINSTALLATIONHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-17

Page 184 - Console des gaz – 1 de 2

Câble d’alimentation de la console d’allumage 3LISTE DES SIGNAUX DU CÂBLE –source de courant — console d’allumageExtrémité Extrémitésource de courant

Page 185 - Bloc d’électrovannes

Tuyaux du liquide de refroidissement de la console d’allumage4RougeVertVertRouge4Numéro de Longueur Numéro de Longueurréférence référence228031* 1,

Page 186 - Torche HyPerformance

Câbles source de courant-console des gazCâble de commande5Câble d’alimentation6LISTE DES SIGNAUX DU CÂBLE – Câbles source de courant-console des gazEx

Page 187

563X13X23X31X5J103J300FemelleMâle56INSTALLATIONHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-21

Page 188 - Acier doux

Câble et tuyau de gaz7Câble console des gaz –bloc d’électrovannesCâble des électrovannes110986547231112 13 14Extrémité BExtrémité A (contacts mâles)

Page 189

VertRougeNoirBleuVertRougeNoirBleu7INSTALLATIONHPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-23

Page 190 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

Couleur Nodu Entrée/ Entrée/du fil contact Sortie Nom du signal Function Sortie NotesNoir 1 Entrée Rx - Récepteur série RS-422 SortieRouge 20 Entrée R

Page 191

4-08COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEii HyperthermLiaisons équipotentiellesOn doit envisager de relier tous les composantsmétalliques dans l’installatio

Page 192 - Symboles de la torche

Notes à la liste de câbles d’interface CNCNote 1. Les entrées sont isolées de façon optique. Nécessitent 24 V c.c. sous 7,3 mA ou une fermeture à c

Page 193

Exemples de circuits de sortie1. Interface logique, active, tension supérieure à zéro2. Interface logique, active, tension égale zéro3. Interface rela

Page 194

Exemples de circuits d’entréeSortie deCNC/PLCRelais extérieur(c.a. ou c.c.)1. Interface relais+24 V c.c.HPRTerre2. Interface optocoupleurCNC/PLC+24 V

Page 195

1. Repérer le bornier 2 (TB2) dans la source de courant.2. Détacher le fil 1 comme on l’indique et le connecter à la borne 2.3. Connecter l’interru

Page 196

Faisceau de torche10Numéro de Longueurréférence128986 2 m128935 3 m128934 4,5 m128784 7,5 m128987 10 m128785 15 m128988 20 m10Attention : Tenir l’

Page 197

3-30 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4INSTALLATIONCâble de retour11Table de travailSource de courantCâble de retourCâble de retourCadre inférieur de la

Page 198

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-314INSTALLATIONRaccordements de la torcheRaccordement de la torche aux éléments du faisceau1. Dérouler les deux pre

Page 199

3-32 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4INSTALLATION5c. Faire glisser la gaine en avant jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.5. Brancher le conducteur de l

Page 200

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-333INSTALLATIONINSTALLATION7. Raccorder le tuyau de retour du liquide de refroidissement (rouge).8. Raccorder le t

Page 201

Raccordement de la torche au raccord rapideNote d’installationAligner le corps de la torche sur le faisceau et fixer le tout en vissant à fond. S’assu

Page 202

TABLE DES MATIÈRESHPR260 gaz manuel Mode d’emploi iii4-08AttentionIl est recommandé d’utiliser les pièces d’origineHypertherm comme pièces de rechange

Page 203

Montage et alignement de la torcheExigences relatives au dispositif de réglage en hauteur de la torcheLe système nécessite un dispositif de réglage en

Page 204

INSTALLATION43-36 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiExigences relatives à l’alimentation électriqueGénéralitésTous les interrupteurs, fusibles à fusion t

Page 205

Connecter l’alimentation1. Faire passer le câble d’alimentation dans le serre-fils à l’arrière de la source de courant.2. Connecter le conducteur de

Page 206

3-38 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4INSTALLATIONLiquide de refroidissement de la torcheLa source de courant est expédiée au client sans liquide de re

Page 207

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-394INSTALLATION-57-51-46-40-34-29-23-18-12-7-140 102030405060Température, °C% du propylèneglycolLiquide de refroidis

Page 208 - Dipswitch setting example:

INSTALLATION43-40 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiLiquide de refroidissement pour fonctionnement par temps chaud (au-dessus de 38 °C)Utiliser un mélang

Page 209

Remplir la source de courant de liquide de refroidissementLe système a une capacité de ≈11,5 – 15 litres de liquide de refroidissement selon la longue

Page 210

Exigences relatives au gazLe client fournit tous les gaz et les détendeurs pour le système. Utiliser un détendeur à double détente de haute qualitésit

Page 211 - Dans cette section :

Détendeurs de gazLes détendeurs de qualité inférieure ne fournissent pas de pression d’alimentation régulière, ce qui peut se traduire parune mauvaise

Page 212 - FICHE SIGNALÉTIQUE

3-44 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4INSTALLATIONPlomberie du gaz d’alimentationOn peut utiliser une plomberie en cuivre rigide ou un tuyau souple con

Page 213 - Français / French

TABLE DES MATIÈRESiv HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4-08GARANTIEiv HyperthermEn raison des différences des normes nationales, il peutêtre impossible o

Page 214

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 3-453INSTALLATIONTuyaux des gaz d’alimentationTuyau d’oxygène12Tuyau d’air14Tuyau H35 ou F515Tuyau d’azote13Numéro de

Page 215

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-14Section 4FONCTIONNEMENTDans cette section:Mise en marche quotidienne...

Page 216 - % du propylèneglycol

4-2 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi3FONCTIONNEMENTMise en marche quotidienneAvant de commencer le coupage, assurez-vous que votre environnement de tra

Page 217 - Annexe B

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-30FONCTIONNEMENTCommandes et voyantsGénéralitésL’interrupteur d’alimentation principal du système plasma HyPerforman

Page 218

4-4 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi3FONCTIONNEMENT1. Mettre le système en marche (ON).2. Suivre les directives ci-après en utilisant les réglages do

Page 219

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-54FONCTIONNEMENTChoix des pièces consommablesProtecteur BuseBuse deprotectionintérieureDiffuseurÉlectrodeBuse deprot

Page 220

4-6 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi3FONCTIONNEMENTAcier inoxydableProtecteur BuseBuse deprotectionintérieureDiffuseurÉlectrodeBuse deprotectionAlumini

Page 221 - COUPAGE EN CHANFREIN

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-74FONCTIONNEMENTInstallation des pièces consommablesAppliquer une fine couche de lubrifiant de silicone sur tous les

Page 222

4-8 HPR260 gaz manuel Mode d’emploiFONCTIONNEMENT4Tableaux de coupeLes tableaux de coupe suivants montrent les pièces consommables, les vitesses de co

Page 223

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-94FONCTIONNEMENTCompensation saignée-largeur estiméeLes largeurs dans le tableau sont données comme exemple. Les dif

Page 224 - Tableaux de coupe

TABLE DES MATIÈRESHPR260 gaz manuel Mode d’emploi v4-08GARANTIEHypertherm vPlafond de responsabilitéEn aucun cas la responsabilité d’Hypertherm,engagé

Page 225 - Coupage en chanfrein

4-10 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4FONCTIONNEMENTSystème AnglaisÉpaisseur – po.Procédé 0.060 0.135 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2Acier doux260 A O2/

Page 226 - Système Anglais

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-111FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / O2Protection30 A Coupage*«Perçage terminé» recommandé pour ces épaisseurs.Note

Page 227

4-12 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / O2Protection50 A CoupageNote : L’air doit être raccordé pour utiliser ce pr

Page 228

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-131FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / Air Protection80 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazRégler

Page 229

4-14 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / Air Protection130 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazRégle

Page 230 - 2WRENCHES

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-151FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / Air Protection200 A CoupageChoisir les gazRégler sur prégazRégler l'écoul

Page 231 - Revêtement tressé

4-16 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi4FONCTIONNEMENTAcier douxO2Plasma / Air Protection260 A CoupageChoisir les gazRégler sur prégazRégler l'écoul

Page 232 - Nomenclature des pièces

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-171FONCTIONNEMENTAcier inoxydableN2Plasma / N2Protection45 A CoupageNote : Ce procédé produit une arête de coupe

Page 233 - Choix des pièces

4-18 HPR260 gaz manuel Mode d’emploi1FONCTIONNEMENTAcier inoxydableF5 Plasma / N2Protection45 A CoupageNote : Ce procédé produit une arête de coupe

Page 234

HPR260 gaz manuel Mode d’emploi 4-191FONCTIONNEMENTAcier inoxydableF5 Plasma / N2Protection80 A CoupageSystème MétriqueSystème AnglaisChoisir les gazR

Comments to this Manuals

No comments